Стрит-арт, паблик, подкаст: объясняем новую культурную лексику

Ни один язык не обходится без заимствований. Часто они приходят в язык вместе с реалиями: привезли из Франции папку для бумаг, а вместе с ней и слово «портфель». Иногда заимствованные слова переводят, классический пример – компьютерная мышка, от английского mouse.

То же самое происходит и в культуре. В последние десятилетия появилось много культурных явлений, названия для которых заимствованы из других языков. Многие из них могут звучать непривычно, по крайней мере пока. Мы составили для вас небольшой словарь, который поможет разобраться в терминах.

Места

Культурный кластер (от англ. cluster – скопление, кисть) – это место, где сосредоточено несколько культурных организаций. Чаще всего так объединяются небольшие инициативы, чтобы вместе развиваться. Ведь так они могут привлекать больше посетителей, делать совместные проекты и в целом выглядеть более значительно в глазах аудитории и спонсоров. Так вокруг кластеров обычно складывается сообщество единомышленников.

Маркет (от англ. market – рынок) – так часто называют мероприятия, которые раньше назвали бы «ярмаркой». Иногда даже используют двойное название – «ярмарка-маркет». Отдельное слово потребовалось в маркетинговых целях, чтобы подчеркнуть, что маркет – это не просто ярмарка-продажа изделий. Маркет связан с определенным образом жизни, модой и стилем. Помимо продажи предметов и вещей (чаще всего ручной работы, местного производства, экологичных и натуральных), в маркетах участвуют музыканты и художники, проводится лекторий.

Резиденция, или Арт-резиденция (от англ. Artist-in-Residence – художник на временном месте жительства) – это особый формат работы художника, когда он на ограниченное время приезжает в определенное место и получает все необходимое для работы.

Женя Чайка, куратор, исследователь арт-резиденций:

«Это не просто языковая калька, а определение формата – международного по своей сути и функции. Дело не в том, что мы не можем сказать «место для временного пребывания художника». Термином «резиденция» мы описываем конкретный формат работы. А если нужно описать что-то другое, то лучше действительно поискать другие слова».

Искусство

Перформанс (от англ. performance – представление) – форма современного, концептуального искусства, которое можно назвать театрально-художественным представлением. Но неправильно называть это «спектаклем» или «постановкой», поскольку перформанс предполагает совсем другие отношения между художником и зрителем, иную роль исполнителя. Зритель перформанса ощущает присутствие и вовлеченность в происходящее здесь и сейчас, в некоторых случаях может даже подключиться к участию.

Иммерсивное искусство (от англ. immerse – погружаться) – этот термин можно было бы перевести как «искусство с погружением».

Биеннале (от лат. bis дважды и annus – год) – художественная выставка, которая проходит раз в два года. Чаще всего термином «биеннале» называют выставки современного искусства.

Анастасия Деткова, pr-директор Уральской индустриальной биеннале:

«Про биеннале, конечно, можно сказать, что это выставка, и она выставкой и является. Но в слове «биеннале» – чуть больше конкретики, какая это выставка. В частности, что эта выставка проходит раз в два года. А если мы говорим именно про Уральскую индустриальную биеннале, то это не просто выставка, а еще и большая публичная программа, работа с малыми уральскими городами, перформансы и много другого».

Проект (от нем. projekt, который восходит к лат. projectum – предложение, расчет) – мероприятие или деятельность, ограниченная по времени. В сфере культуры проектом называют любую деятельность, у которой есть начало и конец и к которой трудно подобрать другое определение или жанр.

Стрит-арт (от англ. street art – уличное искусство) – направление в современном искусстве, которое создают и размещают на улице. К стрит-арту относятся граффити, трафареты, некоммерческие постеры, муралы, вписанные в городскую среду объекты и подобное. Важный акцент – вовлечение зрителя в диалог.

Инсталляция (от англ. installation – установка, монтаж) – художественное произведение, которое представляет собой объемную композицию из различных средств.

«С некоторого времени искусство перестало работать только с картинами, скульптурами и классическими формами искусства. Всё, что сейчас можно встретить на выставках современного искусства, можно назвать общим словом «объект». Инсталляция – это такой объект, который взаимодействуют с пространством, в котором он находится. Бывают даже тотальные инсталляции – это целые комнаты, здания и так далее, которые художник специально изменил, чтобы поместить зрителя в особенный контекст», - считает Анастасия Деткова.

Интернет и жизнь

Паблик (от англ. public – публичный) – публичное сообщество в социальных сетях, где блогер, группа людей или организация делятся с аудиторией контентом, а заодно продвигает свои услуги или товары.

Подкаст (от англ. iPod и broadcasting – вещание по подписке) – радиосамиздат, аудиоблог. Так называют аудиозаписи, которые распространяются через интернет. От радио подкасты отличаются большей вариативностью. Авторами подкастов могут быть непрофессиональные ведущие или журналисты, а для записи не всегда нужна оборудованная студия. Слушатели могут включать подкасты в любое удобное время и на любых подкаст-платформах, не привязываясь к «вещанию».

Дедлайн (от англ. dead line – мертвая линия) – крайний срок выполнения задачи. Дедлайн можно называть «крайним сроком» без потери смысла.

Блог (от англ. web log – интернет-журнал событий) – дневник, опубликованный в интернете. Блоги могут вести индивидуальные блогеры или целые организации, на отдельном сайте или внутри социальных сетей, обо всем или по конкретным темам. От обычного «личного дневника» отличается намеренной публичностью: если личный дневник обычно скрывают от чужих глаз, то блог, напротив, публикуют и продвигают.

Встретили слово, которое мы не включили в словарь? Напишите нам в паблик ВК!

Текст: Тина Гарник для Культура-Урала.РФ. Фотографии Кирилла Дедюхина.
Размер шрифтаААА
Цвет сайта
Изображениявклвыкл