Как путешественники формировали уральский миф

Кто передвинул границу?

С XVIII века горы Урала стали официальной географической границей между Европой и Азией. О том, где проходит географическая граница двух частей света, ученые спорили со времен античности. Древние греки считали Азией все, что находилось восточнее Средиземного моря. Позже граница сместилась далеко на восток и проводилась в разные эпохи по Дону, Волге и даже по Оби. Исследователь ресурсов Урала, основатель уральских городов Перми и Екатеринбурга Василий Татищев предложил проводить границу между Европой и Азией по горам Урала.

В «Лексиконе» в статье «Европа» Татищев писал: «весьма приличнее и натуральнее провести границу от узкости Вейгачь по Великому Поясу (так называли уральские горы, – прим. автора) и Яику вниз чрез море Каспийское до реки Кумы, или гор Таурисских (Кавказ, – прим. автора), и отсель до устья Дона, потом Азовское и Черное море, а далее проливом Константинопольским в Средиземное» (Татищев, 1793, стр. 189—190). Споры среди ученых-географов не утихали еще долго, но в итоге из более пяти тысяч километров географической границы две с лишним тысячи приходятся на уральские горы.

Это географическое изменение имело и ментальные последствия. Огромная Россия была теперь официально разделена на восток и запад, и у этого разделения были четкие географические координаты. В определённой точке склонный к рефлексии человек мог задуматься о том, какие культурные смыслы помогает постигнуть граница.

Обелиск, который на Большом Сибирском тракте в окрестностях Екатеринбурга был поставлен по итогам экспедиции Александра Гумбольдта в 1829 году, получил множество реплик. Такие знаки со временем появились на всех крупных дорогах Урала.

Многие путешественники впоследствии описывали свои эмоции при виде подобных знаков. С XIX века в Екатеринбурге существует традиция возить гостей на границу частей света. Это входит в маст хэв обязательной туристической программы. Эти поездки стали настолько рутинными, что знак перестал восприниматься как метафизический символ. 

Лысые или лобастые? Как воспринимали уральцев путешественники

Но, давайте на нескольких примерах разберемся, как воспринимали Урал и его обитателей путешественники и жители других стран.

Древние греки, которые еще не знали, что когда-то уральцы отнимут у них право расставлять географические границы, нелицеприятно описывали жителей этих земель. По мнению Геродота это были люди лысые с самого рождения. Их носы были плоскими, а подбородки широкими. Питался этот народ древесными плодами, одевался как скифы. Геродот называл этот народ аргиппеями и отмечал их необычное миролюбие. К востоку от аргиппеев жили исседоны, а по другую сторону от гор неизвестно кто, так как эти горы еще никто при Геродоте не переходил. 

Вполне понятное желание наделить отпугивающими чертами тех, кто живет в не присвоенных ментально или физически землях.

Интересно, что у русского классика, Антона Чехова при встрече с жителями Урала активировался «греческий» взгляд на местное население.

«Здешние люди внушают приезжему нечто вроде ужаса: скуластые, лобастые, широкоплечие, с маленькими глазами, с громадными кулачищами. Родятся они на местных чугунолитейных заводах, и при рождении их присутствует не акушер, а механик».

Писателя не смутило, что он почти не видел местных, так как не выходил из гостиницы. По всей видимости, в его случае начал работать стереотип, который накладывал силу необузданной человеком суровой природы, с которой Чехов столкнулся по пути на Урал, на восприятие автохтонов.

Место скорби или нового рождения?

Остановка на границе Европы, перед внушающей опасения Азией, влияла на многих путешественников. Кто-то, как польский ссыльный Александр Сохачевский, впоследствии создавал эпические полотна, в которых было больше мифа, чем отражения реальности. Вернувшийся на родину после двадцатилетней ссылки в Сибирь Александр Сохачевский написал большое эпическое полотно «Прощание с Европой». Художник изображал сцену, которая происходила на этапе. Впервые картина была выставлена на персональной выставке в 1895 г. в Лондоне и пользовалась большим успехом. На живописном полотне размерами 3,7 на 7,4 метра была изображена партия ссыльных, в зимнюю пору остановившаяся на привал на границе между Европой и Азией на Урале. Каждая деталь полотна была полна драматизма.

А вот для писателя Бориса Пастернака Урал был местом его самоопределения, выхода из личного кризиса и понимания своей дороги. Стремление к совершенству подтолкнуло его отказаться от карьеры музыканта и уехать на уральские заводы. Формальным поводом было приглашение от управляющего химическими заводами Саввы Морозова на Урале Бориса Збарского. Пастернак воспринимал Урал как переход, как рождение чего-то нового, опасного, сильного.

Стихотворение Бориса Пастернака, написанное в 1916 году под впечатлением от поездки на Урал.

Без родовспомогательницы, во мраке, без памяти,

На ночь натыкаясь руками, Урала

Твердыня орала и, падая замертво,

В мученьях ослепшая, утро рожала.

Гремя опрокидывались нечаянно задетые

Громады и бронзы массивов каких-то.

Пыхтел пассажирский. И, где-то от этого

Шарахаясь, падали призраки пихты.

Коптивший рассвет был снотворным. Не иначе:

Он им был подсыпан - заводам и горам –

Лесным печником, злоязычным Горынычем,

Как опий попутчику опытным вором.

Очнулись в огне. С горизонта пунцового

На лыжах спускались к лесам азиатцы,

Лизали подошвы и соснам подсовывали

Короны и звали на царство венчаться.

И сосны, повстав и храня иерархию

Мохнатых монархов, вступали

На устланный наста оранжевым бархатом

Покров из камки и сусали.

1916 год

В литературе преобладают свидетельства тех, кто направлялся из Европы в Азию. Именно они на границе переживали катарсис встречи с неведомым. В 1907 году появилось свидетельство, которое дали путешественники, начавшие свой путь в Пекине и направляющиеся в Париж. Это были участники ралли «Пекин – Париж» – первого в истории человечества автомобильного путешествия из Китая во Францию. Один из итальянских участников после возвращения опубликовал книгу. В его восприятии граница была местом перехода к привычному, родному, но момент был преисполнен величия.

«Мы пересекли весь древний континент. Километр за километром мы знакомились с одной из величайших транспортных артерий человечества — возможно, той, которая с незапамятных времен была свидетелем величайшего переселения народов и цивилизаций. По этому пути шел татарский поток на запад и славянский — на восток; это был тракт завоеваний и идей, религий и сокровищ, легенд и торговых ценностей, армий и золота. Мы чувствовали, как вокруг нас творится таинственная магия Азии — прежде всего там, в Монголии, на бескрайних и безмолвных равнинах, среди мечтательного народа, погруженного в мысли о бесконечных перерождениях, который рассматривает нынешнюю жизнь как ничего не стоящий эпизод, подобный движению волны в океане, который живет, чтобы умереть». 

Денежный знак

Источник: сайт Банка России www.cbr.ru

Урал, который географы выбрали как рубеж между двумя частями света, вобрал в свой культурный код это ощущение конца и начала. Еле различимая в географическом ландшафте граница (горы Урала невысоки) приобрела здесь огромную важность. Часто не окружающая действительность влияла на восприятие происходящего путешественниками, а их желание увидеть и почувствовать тот символический образ, который они вкладывали в эту территорию, закрепляя его мифами, художественными произведениями, заставляя в итоге местных находить в себе черты этой особенности.

Один из знаков, установленный на 15 километре Московского тракта в окрестностях Екатеринбурга, появился на пятитысячной купюре нового образца. В качестве символа, описывающего регион, его выбрали представители Центробанка. На этом знаке буква «Е» - Европа, как бы оплетает букву «А» - Азию.

Текст Татьяны Мосуновой для Культура-Урала.РФ
Размер шрифтаААА
Цвет сайта
Изображениявклвыкл