
В Свердловском театре драмы сделали свой перевод одной из самых известных пьес английского драматурга Теренса Рэттигана.
Режиссер Алексей Бадаев рассказывает, что все началось с увиденной им в Англии постановки по пьесе «Мальчик Уинслоу». Одна из самых популярных пьес Теренса Рэттигана основана на реальных событиях – громком судебном процессе по делу Джорджа Арчер-Ши 1908 года, когда мальчика из Королевского военно-морского колледжа несправедливо обвинили в воровстве, но отцу удалось отстоять в суде его честное имя.
В британской версии спектакля, равно как и в многочисленных зарубежных экранизациях, главной линией оставалась тема поиска справедливости. В Свердловской драме на первый план вышел вопрос – можно ли бросить все ради достижение своей цели.
«Для меня показалась очень важной судьба Ронни, за которого решили его жизнь. Имеем ли мы право распоряжаться чужими жизнями, даже когда у нас самые благие намерения? Я посоветовался с актерами, и мы решили этот вопрос исследовать. Причем, вот в таком пространстве, не хотелось это выносить на зал, было бы много ложного пафоса. Здесь, когда ты видишь кого-то со спины, то ощущаешь себя подглядывающим за историей, а скамьи Палаты общин заставляют тебя где-то внутри пытаться принять какое-то решение – а что бы я сделал», – рассказывает режиссер спектакля Алексей Бадаев.

Художником-постановщиком спектакля стал лауреат Национальной театральной премии «Золотая Маска» Владимир Кравцев.
В роли Ронни Уинслоу в театре дебютирует Кирилл Лозовой, выпускник Екатеринбургского театрального института 2023 года. В роли главы семейства Уинслоу, который все готов отдать, чтобы доказать невиновность сына – заслуженный артист России Борис Горнштейн.
«Бывают такие люди, которые идут до конца, несмотря ни на что, правы они или нет. Это сложно. Получается, что мой герой одному сыну запретил окончить университет, дочери разрушил личную жизнь. А с другой стороны вопрос – а как же иначе? Как ему надо было защитить честь сына иначе? Мне кажется, что такие люди тоже нужны. Редко найдешь, чтобы человек шел до конца, ведь процесс длился два с лишним года. Роль для меня была очень интересна. С одной стороны, мой герой – такая крупная личность, с другой – для него сын является смыслом жизни, вот почему он за него борется», – рассказывает исполнитель роли Артура Уинслоу Борис Горнштейн.

Зрители становятся соучастниками происходящих событий – зрительские места расположены в на сцене, в импровизированной Палате общин. Для актеров появились новые задачи – приходится играть в непривычном пространстве, где зрители находятся с двух сторон, а камера транслирует крупный план на экран.
«Конечно, есть привычка играть со сцены, но здесь быстро сориентировался, потому что на репетиции нас тоже смотрели с двух сторон. В какой-то момент это даже легче, потому что со сцены тебе всегда надо играть на зрителя, а тут ты играешь в реальной жизни», – рассказывает Кирилл Лозовой.

Спектакль стал российской премьерой – театр делал собственный перевод пьесы Рэттигана.
Премьеры спектакля «Любой ценой…» состоятся 3, 4 и 9 ноября в Свердловском театре драмы. Действует Пушкинская карта. (16+)